A origem dos nomes dos dias da semana

Será que já pensaste na razão pela qual em português europeu utilizamos para os nomes dos dias da semana: Segunda-feira, Terça-feira, Quarta-feira, Quinta-feira, Sexta-feira, Sábado e Domingo? Enquanto que noutras línguas românicas encontramos as seguintes formas?

EspanholItalianoFrancêsRomeno
domingodomenicadimancheduminică
luneslunedìlundiluni
martesmartedìmardimarți
miércolesmercoledìmercredimiercuri
juevesgiovedìjeudijoi
viernesvenerdìvendredivineri
sábadosabatosamedisâmbătă
Nomes dos dias da semana em Espanhol, Italiano, Francês e Romeno

À excepção do português, os nomes dos dias da semana nas línguas românicas derivam directamente dos nomes dos astros do sistema solar que correspondem aos objectos não fixos visíveis no céu.

Astros dos sistema solar que dão nome aos dias da semana
Sistema Solar

Assim, podemos perceber melhor a origem dos dias da semana como o dia do Sol, dia da Lua, dia de Marte, dia de Mercúrio, dia de Júpiter, dia de Vénus e dia de Saturno.

LatimSignificadoLínguas latinas
dies lunaedia do Lualunes, lunedì, lundi, luni
dies martisdia de Martemartes, martedì, mardi, marți
dies mercuriidia de Mercúriomiércoles, mercoledì, mercredi, miercuri
dies iovisdia de Júpiterjueves , giovedì, jeudi, joi
dies venerisdia de Vénusviernes, venerdì, vendredi, vineri
Nomes da semana em latim, o seu signifcado e nas línguas latinas (Espanhol, Italiano, Francês e Romeno)

Sábado era, originalmente, o Dia de Saturno (saturni dies), mas deriva da palavra ‘Sabbath’ que é o dia de descanso dos Judeus.

Já Domingo que corresponde ao Dia de Sol (dies solis) vem da designação eclesiástica ‘Dies Dominicus’ que tem como significado o dia do Senhor, que por sua vez, era o dia de descanso dos Cristãos.

Mudanças dos nomes dos dias da semana em Portugal

Em Portugal isto também acontecia, mas no século VI depois de cristo, um bispo católico romano de Braga, chamado São Martinho de Dume, considerou que na Semana Santa, seria uma blasfémia utilizar os nomes pagãos para os dias da semana durante a Semana Santa. Então, São Martinho de Dume propôs que os dias fossem chamados de “feria” (cujo significado é “dia livre” ou “dia descanso”) e fossem ordenados numericamente, conforme a liturgia católica.

São Martinho de Dume
São Martinho de Dume

Dessa forma, adoptaram-se os nomes Feria Secunda, Feria Tertia, Feria Quarta, Feria Quinta, Feria Sexta, Sabbatum, Dominica Dies que depois evoluíram para: Segunda-Feira, Terça-Feira, Quarta-Feira, Quinta-Feira, Sexta-Feira, Sábado e Domingo.

Antes desta alteração, na língua galaico-portuguesa, os dias tinham uma designação muito aproximada à das outras línguas românicas  – domingo, lues, martes, mércores, joves, vernes e sábado. Estas formas terão perdurado até ao século XV, quando em Portugal se falava um português arcaico.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

thirteen + 14 =

Scroll to Top